• Repository
  • About
  • Contact
  • CLARIN
  •  Login
  • English Slovenščina
  • CLARIN.SI repository
  • View Item
  •  
  • CLARIN logo
  •   Browse  
    •    All of the Repository  
      •   Issue Date
      •   Authors
      •   Titles
      •   Subjects
      •   Publisher
      •   Language
      •   Type
      •   Rights Label
  •   My Account  
    •    Login
  •   Statistics  
    •    Piwik StatisticsBETA
  •   General Information  
    •    Deposit
    •    Cite
    •    Submission Lifecycle
    •    FAQ
    •    About
    •    Help Desk
 
 

High-German Idiom - Adelung (1811) (ELEXIS)

 
CLARIN.SI data & tools
  Authors
Adelung, Johann Christoph
  Item identifier
http://hdl.handle.net/11356/1643
 Project URL
https://www.woerterbuchnetz.de/Adelung
 Date issued
2021-02-15
 Type
lexicalConceptualResource, text
 Size
56 entries
 Language(s)
German
 Description
The Grammatical-Critical Dictionary of the High-German Idiom by Johann Christoph Adelung (1811) describes the vocabulary of the second half of the 18th century (1750-1799). It was the first scientific dictionary of the German language.
 Publisher
The Trier Center for Digital Humanities
 Subject(s)
monolingual dictionary general dictionary historical dictionary retrodigitised dictionary lexicographic resource
 Collection(s)
CLARIN.SI ELEXIS
Show full item record
 
 

Partners

  • Alpineon, d.o.o.
  • Amebis, d.o.o.
  • Institute of Contemporary History
  • Jožef Stefan Institute
  • National and University Library of Slovenia
  • Slovenian Language Technologies Society

Partners

  • University of Ljubljana
  • University of Maribor
  • University of Nova Gorica
  • University of Primorska
  • ZRC SAZU
  • ZRS Koper

Repository

  • Main page
  • Contact
  • Submission Lifecycle
  • FAQ
  • About and Policies

This platform runs under the software developed for the LINDAT/CLARIAH-CZ repository for linguistics, available on GitHub

CLARIN.SI is supported by the Ministry of Education, Science and Sport of the Republic of Slovenia
under the Programme of "Research Infrastructures".