dc.contributor.author | Hmeljak, Kristina |
dc.contributor.author | Barovič Božjak, Laura |
dc.contributor.author | Bostič, Nadja |
dc.contributor.author | Gerl, Katarina Hitomi |
dc.contributor.author | Hrastnik, Jan |
dc.contributor.author | Kališnik, Nina |
dc.contributor.author | Kleč, Sara |
dc.contributor.author | Kovač, Eva |
dc.contributor.author | Sangawa Hmeljak, Nina |
dc.contributor.author | Tomše, Jure |
dc.contributor.author | Erjavec, Tomaž |
dc.date.accessioned | 2023-11-17T12:20:43Z |
dc.date.available | 2023-11-17T12:20:43Z |
dc.date.issued | 2023-11-16 |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11356/1898 |
dc.description | The Slovenian-Japanese online dictionary for Slovenian speaking learners of Japanese was compiled by extracting and converting the Japanese-Slovenian dictionary jaSlo 3.1 (http://hdl.handle.net/11356/1050) into a preliminary Slovene-Japanese dictionary, automatically and then manually cleaning duplicates and inappropriate entries, labelling Slovene headwords with MULTEXT-East part-of-speech and difficulty levels according to the CEFR scale as available in the Core Vocabulary of Slovene (http://hdl.handle.net/11356/1697). The entries were manually edited via Lexonomy (https://www.lexonomy.eu/). Senses of polysemous words and corresponding translation equivalents were manually glossed with semantic hints, in part also with examples, extracted from the Japanese-Slovene parallel corpus jaSlo (https://nl.ijs.si/jaslo/index-en.html#parallel) and manually adapted for the learner's dictionary. Japanese translational equivalents from different registers were tagged according to their level of politeness and with notes on usage restrictions aimed at dictionary users who are learning Japanese as a foreign language. The sloJa dictionary is available in TEI Lex0 encoding (https://dariah-eric.github.io/lexicalresources/pages/TEILex0/TEILex0.html) and in an XML encoding derived from the basic template used by Lexonomy. |
dc.language.iso | slv |
dc.language.iso | jpn |
dc.publisher | Faculty of Arts, University of Ljubljana |
dc.rights | Creative Commons - Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
dc.rights.label | PUB |
dc.source.uri | https://nl.ijs.si/jaslo/index-en.html#sloja |
dc.subject | dictionary |
dc.subject | difficulty level |
dc.subject | TEI |
dc.subject | multilingual |
dc.title | Slovene-Japanese Learner's Dictionary sloJa 1.0 |
dc.type | lexicalConceptualResource |
metashare.ResourceInfo#ContentInfo.detailedType | machineReadableDictionary |
metashare.ResourceInfo#ContentInfo.mediaType | text |
has.files | yes |
branding | CLARIN.SI data & tools |
demo.uri | https://www.lexonomy.eu/#/sloJa |
contact.person | Kristina Hmeljak kristina.hmeljak@ff.uni-lj.si Faculty of Arts, University of Ljubljana |
sponsor | ARIS P6-00243 Asian languages and cultures nationalFunds |
sponsor | Jožef Stefan Institute CLARIN CLARIN.SI nationalFunds |
size.info | 8464 items |
size.info | 17599 translationUntis |
files.count | 2 |
files.size | 1330043 |
Files in this item
Download all files in item (1.27 MB)This item is
Creative Commons - Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Publicly Available
and licensed under:Creative Commons - Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)



- Name
- sloJa.TEI.xml.zip
- Size
- 694.43 KB
- Format
- application/zip
- Description
- Dictionary in TEI LEX-0 XML
- MD5
- 5828f21ac7f8233c8944a9f4b1f22751

- Name
- sloJa.Lexonomy.zip
- Size
- 604.44 KB
- Format
- application/zip
- Description
- Dictionary in Lexonomy XML
- MD5
- 99bd4d85af54cfdd4e7747ce07cc0798
- sloJa.Lexonomy
- sloJaLexonomy.xml4 MB
- sloJaLexonomy.rng4 kB
- sloJa-configs.json12 kB