<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href='static/style.xsl' type='text/xsl'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-22T05:58:21Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:www.clarin.si:11356/1261" metadataPrefix="oai_dc">http://www.clarin.si/repository/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.clarin.si:11356/1261</identifier><datestamp>2019-11-25T14:34:07Z</datestamp><setSpec>hdl_11356_1023</setSpec><setSpec>hdl_11356_1024</setSpec></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>Multilingual Culture-Independent Word Analogy Datasets</dc:title>
<dc:creator>Ulčar, Matej</dc:creator>
<dc:creator>Vaik, Kristiina</dc:creator>
<dc:creator>Lindström, Jessica</dc:creator>
<dc:creator>Linde, Dace</dc:creator>
<dc:creator>Dailidėnaitė, Milda</dc:creator>
<dc:creator>Šumakov, Andrei</dc:creator>
<dc:subject>analogy</dc:subject>
<dc:subject>word analogies</dc:subject>
<dc:subject>multilingual</dc:subject>
<dc:subject>cross-lingual</dc:subject>
<dc:description>Word analogy task evaluates word embeddings, based on analagous word pairs (eg. "Paris - France" should be equivalent to "Rome - Italy", "son - daughter" should be equivalent to "brother - sister"). The dataset has been inspired by Mikolov's analogy test set in English (http://download.tensorflow.org/data/questions-words.txt). It was first written for Slovenian and then partially translated and partially done from scratch for the other languages (Croatian, Finnish, Estonian, Swedish, Latvian, Lithuanian, Russian and English).&#xd;
&#xd;
The analogy dataset is composed of fifteen categories, five semantical and ten syntactical. Each dataset has about 19,000 entries. &#xd;
&#xd;
In addition to nine monolingual datasets (one for each language), we also composed 72 cross-lingual datasets (one for each language pair), where one half of the entry (one analogy, eg. "mother-father") is in one language and the other half of the entry (eg. "sister-brother") is in another language.</dc:description>
<dc:date>2019-11-25</dc:date>
<dc:type>lexicalConceptualResource</dc:type>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/11356/1261</dc:identifier>
<dc:language>slv</dc:language>
<dc:language>hrv</dc:language>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:language>fin</dc:language>
<dc:language>est</dc:language>
<dc:language>lav</dc:language>
<dc:language>lit</dc:language>
<dc:language>swe</dc:language>
<dc:language>rus</dc:language>
<dc:relation>info:eu-repo/grantAgreement/EC/H2020/825153</dc:relation>
<dc:relation>https://arxiv.org/abs/1911.10038</dc:relation>
<dc:rights>Creative Commons - Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)</dc:rights>
<dc:rights>https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>PUB</dc:rights>
<dc:format>application/zip</dc:format>
<dc:format>application/zip</dc:format>
<dc:format>text/plain</dc:format>
<dc:format>text/plain; charset=utf-8</dc:format>
<dc:format>downloadable_files_count: 3</dc:format>
<dc:publisher>Faculty of Computer and Information Science, University of Ljubljana</dc:publisher>
<dc:source>http://embeddia.eu</dc:source>
</oai_dc:dc>
</metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>